Dalszöveg fordítások

Shelby Wang - 不討厭想你的自己 (I dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Don't Hate that I'm Missing You


I really hate that I miss you, I've been rehearsing,
When memories surface, I can instantly let go.
I know that feeling sad is because we once called it love,
That's a rare opportunity, I don't think I have to...
 
You always say I'm too hard on myself,
Always busy, caught up in life's whirlwind.
In reality, I'm content at this stage,
Able to pursue my dreams with passion.
Since when did you start disliking my world?
 
From understanding to misunderstanding, bearing the scars, love becomes too exhausting,
I realize this must come to an end,
But I still can't let you go.
 
I really hate that I miss you, I've been rehearsing,
When memories surface, I can instantly let go.
I know that feeling sad is because we once called it love,
That's a rare opportunity, I don't think I have to...
 
Hate the way I miss you, and hate myself for it,
Just give me a bit more time to mourn this love.
I don't hate missing you, and I don't hate myself,
Let's start by treating ourselves more kindly.
 
From understanding to misunderstanding, bearing the scars, love becomes too exhausting,
I realize this must come to an end,
But I still can't let you go.
 
I really hate that I miss you, I've been rehearsing,
When memories surface, I can instantly let go.
I know that feeling sad is because we once called it love,
That's a rare opportunity, I don't think I have to...
 
Hate the way I miss you, and hate myself for it,
Just give me a bit more time to mourn this love.
I don't hate missing you, and I don't hate myself,
Let's start by treating ourselves more kindly.
 
I really hate that I miss you, I've been rehearsing,
When memories surface, I can instantly let go.
I know that feeling sad is because we once called it love,
That's a rare opportunity, I don't think I have to...
 
Hate the way I miss you, and hate myself for it,
Just give me a bit more time to mourn this love.
I don't hate missing you, and I don't hate myself,
Let's start by treating ourselves more kindly.
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Shelby Wang

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni